mercoledì 29 aprile 2009

Palazzo del Governo (dettaglio)


Finalmente il sole! Un particolare del Palazzo del Governo (sotto).
*
The sun at last! A detail of the Palazzo del Governo (below).

venerdì 24 aprile 2009

martedì 21 aprile 2009

S. Maria Immacolata

Oggi, qualcosa di veramente nuovo:la chiesa di S. Maria Immacolata, costruita circa negli anni '50.
*
Today for something really new: the church of S. Maria Immacolata, built somewhere in the 50s.

lunedì 20 aprile 2009

Il quotidiano *The local newspaper

L'edicola con l'insegna del maggiore quotidiano locale: Il Giornale di Brescia.
*
The newsstand with the yellow sign of the major local newspaper: The Giornale di Brescia

venerdì 17 aprile 2009

Scalinate e mura del castello

Uno degli accessi al castello, la scalinata sopra la galleria. Lo raccomando al posto dello "step" in palestra...
*
One of the access to the castle, the stairs just above the tunnel entrance. I recommend them instead of the step machine at the gym...


... e una parte delle lunghe mura che precedono la salita.
*
...and a part of the long walls that come before the climb.

mercoledì 15 aprile 2009

Statua Duomo Nuovo * Statue of the New Cathedral

Dettaglio di una statua del Duomo Nuovo.
*
Detail of a statue of the New Cathedral.

martedì 14 aprile 2009

domenica 12 aprile 2009

Pasqua * Easter

Buona Pasqua a tutti! :)
*
Happy Easter everyone! :)

sabato 11 aprile 2009

P.zza Loggia 2


Questa è P.zza Loggia vista lasciando il palazzo della Loggia alle spalle e la Torre dell'orologio sulla destra. Notate il bellissimo balconcino in legno sulla torretta a sinistra della fotografia!
*
This is P.zza Loggia viewed leaving the Loggia behind and the Clock Tower on the right. Please note the beautiful wooden balcony on the small tower on the left of the picture!

venerdì 10 aprile 2009

Torre dell'orologio * The clock tower

La torre dell’orologio, antistante il palazzo della Loggia, fu costruita tra il 1540 ed il 1550.
Sulla sue sommità vi è una campana in bronzo con due statue in rame ai lati, chiamati dai bresciani “Macc de le ure” (letteralemtte i "matti delle ore"). L'influenza veneziana è chiaramente visibile.
Sotto la Torre dell'Orologio c'è una Stele (sulla destra) che ricorda le vittime della strage del 28 maggio 1974, durante una manifestazione antifascista.
*
The Clock Tower, just opposite the Loggia, was built between 1540 and 1550. On its top there's a bronze bell with two copper statues on the sides, called by the people of Brescia “Macc de le ure” (literally "the crazy of the hours" ). The Venetian influence is clearly visible. Underneath the Clock Tower there is a plaque (you can see it on the right ) in memory of the victims of the terrorist attack on the 28th of May 1974, during an anti-fascist demonstartion.

giovedì 9 aprile 2009

Piazza della Loggia

Piazza della Loggia: in questa fotografia il palazzo della Loggia, inziato nel 1492, oggi sede del Comune.
*
Piazza della Loggia: in this picture you can see the Palace of the Loggia, begun in 1492, today is the house of the municipality.

mercoledì 8 aprile 2009

Un pensiero...* A thought...


...per il terremoto in Abruzzo.
*
...for the earthquake in Abruzzo.

-----------------------------------------------------------------------------------------
Tim, Vodafone, Wind e 3 Italia, d’intesa con il Dipartimento della Protezione Civile, hanno attivato la numerazione solidale 48580 per inviare Sms da 1 euro, che sarà interamente devoluto al Dipartimento della Protezione Civile per il soccorso e l’assistenza. 2 euro se la chiamata è da rete fissa di Telecom Italia, utilizzando lo stesso numero: 48580


martedì 7 aprile 2009

Chiesa*Church

Ho cercato di prenderla per intero ma anche appiattendomi sul muro opposto non ci sono riuscita (chiaramente solo perchè ho voluto riprenderla frontalmente!). Questa chiesa è sita in P.zza del Foro, vicino al Capitolium.
*
I tried to depict the entire church but flattening myself on the opposite wall clearly didn't help (I obviously wanted to take the picture from the front!).This church is in Piazza del Foro, next to the Capitolium.

lunedì 6 aprile 2009

Il castello e le foglie*The castle and the leaves

Primo tentativo di foto artistica (?!?!?!?) al castello :P
*
First attempt at an artistic picture (?!?!?!?) of the castle :P

domenica 5 aprile 2009

Palazzo Martinengo


Palazzo Martinengo ( XVII secolo ) è un bel palazzo storico nel cuore della città, vicino a Piazza del Foro, oggi sede di mostre e interessanti percorsi storici alla riscoperta di Brescia.
In questo caso non ho voluto fotografare il palazzo vero e proprio ma l'entrata "secondaria" che apre su un bel cortile interno. Il centro storico, infatti, è costituito da vie costellate da portoni e cancelli che nascono al loro interno magnifici cortili e giardinetti. Il vero segreto della città!
*
Palazzo Martinengo ( XVII century ) is a beautiful historic building in the heart fo the town, just next to Piazza del Foro, today is a place for interesting exhibitions about historic Brescia.
I didn't want to take a picture of the building itself but I depicted the secondary entrance instead, opening on a lovely courtyard. The historic centre is indeed made up of little streets with main doors and gates that hide wonderful courtyards and gardens. The true secret of the town!

sabato 4 aprile 2009

Piazza del Foro

Piazza del Foro (96 d.C.), vicino al tempio Capitolino (vedi post precedente), era la sede principale degli scambi commerciali tra i Romani, una specie di piazza del mercato moderna. Come si nota dalla fotogrfia, il livello delle strade era molto più basso del livello attuale.
*
Piazza del Foro (96 d.C.), next to the Capitolium (see post below), was the main place for commercial exchanges between Romans, a sort of modern marker square. As you can see from the picture the level of the streets at that time was way below the actual one.

venerdì 3 aprile 2009

Capitolium

Un'altra immagine del Tempio Capitolino (Capitolium) nel cuore della città, questa volta in tutta la sua interezza, durante la prima giornata di sole dopo moltissima pioggia!
*
Another image of the Temple Capitolino (Capitolium) in the heart of the town, this time in its entirety, during the very first sunny day after unceasing rain!

giovedì 2 aprile 2009

Cos'è quel fumo? * What's that smoke?

Sembra una collina in fumo ma così non è ... la pioggia incessante di questi giorni ha contribuito a questo singolare scatto delle colline bresciane (i Ronchi).
*
It looks like a hill on fire but it's not...the unceasing rain was essential to this peculiar shot of the hills in Brescia (Ronchi).

mercoledì 1 aprile 2009

Il tema di Aprile - Giallo! * April Theme Day - Yellow !


Varie tonalità di giallo (auto-fiori-casa).
*
Different shades of yellow (car-flowers-house).

Click here to view thumbnails for all participants
 
Creative Commons License
This opera by www.bresciadailyphoto.blogspot.com is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia License.